Exposition universelle de Shanghai 2010

1. Pavillon industriel du Japon : TalkingChina Translation a été désigné comme prestataire principal pour le déploiement du personnel bilingue du Pavillon industriel du Japon à l'Exposition universelle de Shanghai. Après une sélection rigoureuse et une formation approfondie, plus de 250 étudiants japonais et 10 hôtesses japonaises ont été affectés au site pour assurer le service de l'Exposition. Pendant les six mois de l'événement, leur travail a été mis à rude épreuve par des horaires complexes et une charge de travail importante. Les organisateurs japonais ont vivement félicité TalkingChina Translation par écrit. 2. Pavillon du Réseau international de développement de l'information : En janvier 2010, le Pavillon du Réseau international de développement de l'information de l'Exposition universelle a confié à TalkingChina Translation la traduction d'un ouvrage d'environ 45 000 mots, écrit par le président de l'association. Le texte original, en espagnol, devait être traduit en anglais de manière fluide et naturelle en vue de sa publication. Compte tenu des exigences élevées du client, deux traducteurs natifs ont été mobilisés, garantissant ainsi une traduction naturelle et harmonieuse. Une fois la traduction achevée, le président de l'association a personnellement examiné le manuscrit et lui a attribué une excellente note.


Date de publication : 13 mai 2026