Traduction pour MarCom.

Traduction pour MarCom.

Traduction pour MarCom.

service_cricle Pour une meilleure efficacité MarCom

Traduction, transcréation ou rédaction de supports de communication marketing, de slogans, de noms d'entreprise ou de marque, etc. 20 ans d'expérience réussie au service de plus de 100 MarCom.départements d’entreprises de divers secteurs.

Détails des services

Produits : Traduction ou Transcréation de matériel MarCom, Transcréation de noms de marques, slogans, noms d'entreprises, etc.

Contrairement à la traduction classique, ce segment de traduction sert davantage l'efficacité des communications marketing et nécessite des délais de livraison plus courts et des interactions plus profondes ;le texte source est souvent court mais sa fréquence de publication est élevée.

Services à valeur ajoutée : guide de style exclusif, TermBase et mémoire de traduction pour chaque client à long terme ;communication régulière sur la culture de l'entreprise, les produits, les préférences de style, les intentions marketing, etc.

Détails du service : réponse et livraison dans les délais, annonces.Vérification des interdictions légales, équipe fixe de traducteurs et de rédacteurs pour chaque client à long terme.

La spécialité de TalkingChina, entièrement renforcée, avec une riche expérience de travail avec le département marketing/communication d'entreprise.et agences de publicité.

Quelques clients

Département de communication d'entreprise d'Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess

Département de commerce électronique d'Under Armour/Uniqlo/Aldi

Département Marketing.
de LV/Gucci/Fendi

Département marketing d'Air China/China Southern Airlines

Département de communication d'entreprise de Ford/Lamborghini/BMW

Équipes de projet à Ogilvy Shanghai et Pékin/BlueFocus/Highteam

Groupe Média Hearst

Détails du service1