Services de traduction pour l'industrie pharmaceutique

Introduction:

Le commerce mondial et la sensibilisation humaine à la sécurité et à la santé de la vie ont généré un grand nombre de nouveaux services médicaux et pharmaceutiques.


Détail du produit

Tags de produit

Mots-clés dans cette industrie

Médecine, équipement médical, clinique, santé, réadaptation, biologie, sciences de la vie, santé, cellules, génétique, surveillance, prévention, génétique, pathologie, pharmacologie, infection, virus, bactéries, hôpitaux, écologie, embryons, psychologie, soins de santé, soins infirmiers, réclamations d'assurance santé, chirurgie plastique, fitness, etc.

Solutions de Talkingchina

Équipe professionnelle dans l'industrie médicale et pharmaceutique

Talkingchina Translation a établi une équipe de traduction multilingue, professionnelle et fixe pour chaque client à long terme. En plus des traducteurs, des éditeurs et des relecteurs qui ont une riche expérience dans l'industrie médicale et pharmaceutique, nous avons également des examinateurs techniques. Ils ont des connaissances, des antécédents professionnels et une expérience de traduction dans ce domaine, qui sont principalement responsables de la correction de la terminologie, répondant aux problèmes professionnels et techniques soulevés par les traducteurs et faisant un gorge technique.
L'équipe de production de TalkingChina est composée de professionnels du langage, de gardiens techniques, d'ingénieurs de localisation, de chefs de projet et de personnel DTP. Chaque membre possède une expertise et une expérience de l'industrie dans les domaines dont il est responsable.

Traduction des communications du marché et traduction de l'anglais à la langue étrangère réalisée par les traducteurs natifs

Les communications dans ce domaine impliquent de nombreuses langues dans le monde. Les deux produits de TalkingChina Traduction: la traduction des communications du marché et la traduction de l'anglais à la langue étrangère réalisée par les traducteurs natifs répondent spécifiquement à ce besoin, répondant parfaitement aux deux principaux points de douleur du langage et de l'efficacité marketing.

Gestion transparente du workflow

Les workflows de la traduction de Talkingchina sont personnalisables. Il est entièrement transparent pour le client avant le début du projet. Nous mettons en œuvre le flux de travail «Traduction + Modiot + Technical Reviewing (pour le contenu technique) + DTP + Releading» pour les projets dans ce domaine, et les outils de gestion des chats et les outils de gestion de projet doivent être utilisés.

Mémoire de traduction spécifique au client

La traduction de Talkingchina établit des guides de style exclusifs, une terminologie et une mémoire de traduction pour chaque client à long terme du domaine des biens de consommation. Des outils de chat basés sur le cloud sont utilisés pour vérifier les incohérences de terminologie, garantissant que les équipes partagent le corpus spécifique au client, améliorant l'efficacité et la stabilité de la qualité.

Chat basé sur le cloud

La mémoire de traduction est réalisée par Cat Tools, qui utilise un corpus répété pour réduire la charge de travail et gagner du temps; Il peut contrôler précisément la cohérence de la traduction et de la terminologie, en particulier dans le projet de traduction et d'édition simultanées par différents traducteurs et éditeurs, pour assurer la cohérence de la traduction.

Certification ISO

La traduction de Talkingchina est un excellent fournisseur de services de traduction dans l'industrie qui a dépassé la certification ISO 9001: 2008 et ISO 9001: 2015. TalkingChina utilisera son expertise et son expérience de service plus de 100 entreprises du Fortune 500 au cours des 18 dernières années pour vous aider à résoudre efficacement les problèmes linguistiques.

Confidentialité

La confidentialité est d'une grande importance dans le domaine médical et pharmaceutique. La traduction de Talkingchina signera un «accord de non-divulgation» avec chaque client et suivra les procédures et directives de confidentialité strictes pour assurer la sécurité de tous les documents, données et informations du client.

Ce que nous faisons dans ce domaine

La traduction Talkingchina fournit 11 produits de service de traduction majeurs pour l'industrie chimique , minérale et énergétique, parmi lesquelles il y a:

Interface utilisateur graphique de dispositif médical (GUI)

Contenu du site Web / matériel marketing, etc.

Instructions pour une utilisation (IFU)

Manuel de fonctionnement et d'installation

Rapport des effets secondaires graves

Techniques chirurgicales

Formulaire de consentement du patient

Rapport de vérification

Rapport d'examen clinique

Livres de diagnostic et autres dossiers médicaux

Autorisation des essais cliniques

Publication de bureau

Résumé des caractéristiques du produit

Étiquettes et emballages

Brochure d'information sur le patient

Résultats du rapport des patients

Aperçu du médicament

Protocole d'essai clinique

Brevets et demandes de brevet

Questionnaire d'échelle et de qualité de vie

Journal des patients et journal électronique

Manuel du chercheur

Étiquette de drogue à tester

Protocole d'essai clinique


  • Précédent:
  • Suivant:

  • Écrivez votre message ici et envoyez-le-nous