Le Forum mondial 2026 sur l'expansion de la propriété intellectuelle des entreprises chinoises, co-organisé par ZHIWEN Consulting et IP Gathering, s'est récemment tenu avec succès à Shanghai. Placé sous le thème « Dépasser les frontières : la propriété intellectuelle comme guide », ce forum a porté sur les enjeux clés de la mondialisation des entreprises chinoises, notamment la prévention et la maîtrise des risques liés à la propriété intellectuelle, la gestion des litiges transfrontaliers et les stratégies de portefeuille de brevets. L'événement a réuni des responsables de la propriété intellectuelle et des experts du secteur issus d'entreprises de premier plan. Su Yang, directeur général de TalkingChina, y a participé et a pris part à des échanges approfondis avec ses pairs.

La première journée était consacrée aux « Risques globaux en matière de propriété intellectuelle et à la réponse aux litiges transfrontaliers ». Les intervenants ont présenté des analyses approfondies des nouvelles règles et tendances jurisprudentielles de la Juridiction unifiée du brevet (JUB) dans l'UE, des recherches de liberté d'exploitation (FTO) pour les nouveaux matériaux de batteries et des stratégies pratiques de protection des secrets commerciaux. Le programme du 5 juin portait sur les « Stratégies mondiales en matière de marques, de droits d'auteur et de contenu », ainsi que sur des sujets d'actualité tels que l'expansion mondiale des entreprises biopharmaceutiques. Plusieurs tables rondes ont permis aux entreprises participantes d'échanger des points de vue intersectoriels.
Lors des discussions du forum, les participants ont généralement convenu que le déploiement de la propriété intellectuelle à l'étranger est loin d'être une simple question juridique : la traduction des documents de brevets, des supports de conformité et de la documentation technique est tout aussi cruciale pour définir l'étendue des droits et déterminer l'issue des litiges. Une simple erreur de terminologie peut suffire à restreindre la protection.
Lors du forum, Mme Su a mené des échanges approfondis avec de nombreux responsables de la propriété intellectuelle d'entreprises sur des sujets précis tels que la gestion terminologique pour la traduction de brevets, l'assistance linguistique dans le cadre de litiges internationaux et la localisation de la documentation technique dans le secteur biopharmaceutique. Ces échanges ont permis à TalkingChina de mieux comprendre les besoins en services linguistiques des entreprises qui s'internationalisent sur des questions de propriété intellectuelle de pointe, et d'acquérir ainsi une connaissance précieuse du secteur afin d'affiner ses solutions et d'améliorer la valeur ajoutée pour ses clients.

En participant à ce forum, TalkingChina a approfondi sa compréhension des difficultés rencontrées dans le secteur de l'expansion internationale de la propriété intellectuelle. Dans ce domaine stratégique, TalkingChina agit non seulement comme prestataire de services linguistiques, mais aussi comme un « pont entre les systèmes réglementaires », aidant ainsi les entreprises chinoises à faire comprendre, protéger efficacement et exploiter conformément à la réglementation la propriété intellectuelle dans différents systèmes juridiques, cultures d'entreprise et environnements linguistiques à travers le monde.
Date de publication : 15 juin 2026