Services de traduction pour l'industrie des biens de consommation

Introduction:

Avec le développement rapide de l'industrie des biens de consommation, les entreprises doivent établir des communications multilingues efficaces avec les utilisateurs du monde entier.


Détails du produit

Étiquettes de produit

Mots clés dans cette industrie

Biens de consommation, alimentation, mode, produits de luxe, logement, immobilier, consommation, cosmétiques, e-commerce, articles ménagers, produits de cuisine et de toilette, literie, vêtements, tissus, etc.

Les solutions de TalkingChina

Traduction de communications commerciales et de l'anglais vers une langue étrangère réalisée par des traducteurs natifs

Dans ce secteur, les communications impliquent de nombreuses langues à travers le monde. TalkingChina propose deux services : la traduction de communications commerciales et la traduction de l'anglais vers une langue étrangère, assurées par des traducteurs natifs. Ces deux services répondent parfaitement à ce besoin, en s'attaquant parfaitement aux deux principaux problèmes que sont la langue et l'efficacité marketing. TalkingChina, dont le siège social est situé à Shanghai, possède des succursales à Pékin et à Shenzhen. L'entreprise est à l'avant-garde de la culture, de l'art et de l'internationalisation. Depuis 18 ans, elle a acquis une riche expérience dans ce domaine.

Gestion transparente des flux de travail

Les flux de travail de TalkingChina Translation sont personnalisables. Ils sont entièrement transparents pour le client avant le début du projet. Nous mettons en œuvre le flux de travail « Traduction + Révision + Relecture technique (pour les contenus techniques) + PAO + Relecture » pour les projets de ce domaine. L'utilisation d'outils de TAO et de gestion de projet est obligatoire.

Mémoire de traduction spécifique au client

TalkingChina Translation établit des guides de style, une terminologie et une mémoire de traduction exclusifs pour chaque client de longue date du secteur des biens de consommation. Des outils de TAO basés sur le cloud permettent de vérifier les incohérences terminologiques, garantissant ainsi le partage des corpus spécifiques aux clients et améliorant ainsi l'efficacité et la stabilité de la qualité.

CAT basé sur le cloud

La mémoire de traduction est réalisée par des outils de TAO, qui utilisent des corpus répétés pour réduire la charge de travail et gagner du temps ; elle peut contrôler avec précision la cohérence de la traduction et de la terminologie, en particulier dans le projet de traduction et d'édition simultanées par différents traducteurs et éditeurs, pour assurer la cohérence de la traduction.

Certification ISO

TalkingChina Translation est un excellent prestataire de services de traduction du secteur, certifié ISO 9001:2008 et ISO 9001:2015. Fort de son expertise et de son expérience acquise auprès de plus de 100 entreprises du Fortune 500 au cours des 18 dernières années, TalkingChina vous aide à résoudre efficacement vos problèmes linguistiques.

Ce que nous faisons dans ce domaine

TalkingChina Translation fournit 11 produits de services de traduction majeurs pour l'industrie chimique, minérale et énergétique, parmi lesquels :

Traduction de communications commerciales

Communiqué de presse de la marque

Diagramme du produit

Documents juridiques et réglementaires

Matériel de promotion de nouveaux produits

Contrats

Interprétation de conférence de presse

Présentation du produit

Matériel de formation

Traduction de documents internes

Interprétation simultanée du forum

Interprétation sur site pour le lancement de produits

Localisation de sites Web/d'applications

Localisation multimédia


  • Précédent:
  • Suivant:

  • Écrivez votre message ici et envoyez-le nous