Consumer Good Industry Traduction Services

Introduction:

Avec le développement rapide de l'industrie des biens de consommation, les entreprises doivent établir des communications transversales efficaces avec les utilisateurs mondiaux


Détail du produit

Tags de produit

Mots-clés dans cette industrie

Produits de consommation, nourriture, mode, produits de luxe, logement, immobilier, consommation, cosmétiques, commerce électronique, articles ménagers, produits de cuisine et toilettes, literie, vêtements, tissus, etc.

Solutions de Talkingchina

Traduction des communications du marché et traduction de l'anglais à la langue étrangère réalisée par les traducteurs natifs

Les communications dans cette industrie impliquent de nombreuses langues dans le monde. Les deux produits de TalkingChina: la traduction des communications du marché et la traduction de l'anglais à la langue étrangère réalisée par les traducteurs natifs répondent spécifiquement à ce besoin, répondant parfaitement aux deux principaux points de douleur de l'efficacité du langage et du marketing. Le siège social de Talkingchina est situé à Shanghai, avec des branches à Pékin et Shenzhen. Il est à l'avant-garde de la culture, de l'art et de l'internationalisation. Depuis 18 ans, il a accumulé une riche expérience de service dans ce domaine.

Gestion transparente du workflow

Les workflows de la traduction de Talkingchina sont personnalisables. Il est entièrement transparent pour le client avant le début du projet. Nous mettons en œuvre le flux de travail «Traduction + Modiot + Technical Reviewing (pour le contenu technique) + DTP + Releading» pour les projets dans ce domaine, et les outils de gestion des chats et les outils de gestion de projet doivent être utilisés.

Mémoire de traduction spécifique au client

La traduction de Talkingchina établit des guides de style exclusifs, une terminologie et une mémoire de traduction pour chaque client à long terme du domaine des biens de consommation. Des outils de chat basés sur le cloud sont utilisés pour vérifier les incohérences de terminologie, garantissant que les équipes partagent le corpus spécifique au client, améliorant l'efficacité et la stabilité de la qualité.

Chat basé sur le cloud

La mémoire de traduction est réalisée par Cat Tools, qui utilise un corpus répété pour réduire la charge de travail et gagner du temps; Il peut contrôler précisément la cohérence de la traduction et de la terminologie, en particulier dans le projet de traduction et d'édition simultanées par différents traducteurs et éditeurs, pour assurer la cohérence de la traduction.

Certification ISO

La traduction de Talkingchina est un excellent fournisseur de services de traduction dans l'industrie qui a dépassé la certification ISO 9001: 2008 et ISO 9001: 2015. TalkingChina utilisera son expertise et son expérience de service plus de 100 entreprises du Fortune 500 au cours des 18 dernières années pour vous aider à résoudre efficacement les problèmes linguistiques.

Ce que nous faisons dans ce domaine

La traduction Talkingchina fournit 11 produits de service de traduction majeurs pour l'industrie chimique , minérale et énergétique, parmi lesquelles il y a:

Traduction des communications du marché

Communiqué de presse de la marque

Schéma de produit

Documents juridiques et réglementaires

Matériel de promotion de nouveaux produits

Contractes

Interprétation de la conférence de presse

Présentation de produits

Matériel de formation

Traduction de documents internes

Forum Interprétation simultanée

Produit sur place Lancement d'interprétation

Localisation du site Web / application

Localisation multimédia


  • Précédent:
  • Suivant:

  • Écrivez votre message ici et envoyez-le-nous