Localisation de sites Web/logiciels
Une procédure complète de localisation basée sur la traduction
Le contenu impliqué dans la localisation d’un site Web va bien au-delà de la traduction.Il s'agit d'un processus complexe qui implique la gestion de projet, la traduction et la relecture, l'assurance qualité, les tests en ligne, les mises à jour en temps opportun et la réutilisation du contenu précédent.Dans ce processus, il est nécessaire d'ajuster le site Web existant pour qu'il se conforme aux coutumes culturelles du public cible et qu'il soit facile d'accès et d'utilisation pour le public cible.
Services et procédure de localisation de sites Web
Évaluation du site Web
Planification de la configuration des URL
Location de serveur ;inscription sur les moteurs de recherche locaux
Traduction et localisation
Mise à jour du site Web
SEM et référencement ;localisation multilingue de mots-clés
Services de localisation de logiciels (y compris applications et jeux)
●Services de localisation de logiciels de TalkingChina Translation (y compris les applications) :
La traduction et la localisation de logiciels sont des étapes nécessaires pour commercialiser les produits logiciels sur le marché mondial.Lors de la traduction de l'aide en ligne d'un logiciel, des manuels d'utilisation, de l'interface utilisateur, etc. dans la langue cible, assurez-vous que l'affichage de la date, de la devise, de l'heure, de l'interface de l'interface utilisateur, etc. est conforme aux habitudes de lecture du public cible, tout en conservant les fonctionnalités du logiciel.
① Traduction de logiciels (traduction de l'interface utilisateur, documents d'aide/guides/manuels, images, emballages, supports de marché, etc.)
② Génie logiciel (compilation, réglage interface/menu/boîte de dialogue)
③ Mise en page (ajustement, embellissement et localisation des images et du texte)
④ Tests de logiciels (tests fonctionnels de logiciels, tests et modifications d'interfaces, tests d'environnement d'application)
●Optimisation de l'App Store
Pratiques pour les nouveaux utilisateurs du marché cible qui souhaitent trouver votre application, les informations localisées sur les produits logiciels dans l'App Store comprennent :
Description de la demande :L'information d'orientation la plus importante, la qualité linguistique de l'information est cruciale ;
Localisation des mots clés :non seulement la traduction de texte, mais également la recherche sur l'utilisation et les habitudes de recherche des utilisateurs pour différents marchés cibles ;
Localisation multimédia :Les visiteurs verront des captures d’écran, des images marketing et des vidéos tout en parcourant votre liste d’applications.Localisez ces contenus d'orientation pour encourager les clients cibles à télécharger ;
Version mondiale et mises à jour :mises à jour d’informations fragmentées, multilinguisme et cycles courts.
●Service de localisation de jeux TalkingChina Translate
La localisation du jeu doit fournir aux acteurs du marché cible une interface cohérente avec le contenu original et offrir un sentiment et une expérience fidèles.Nous proposons un service intégré combinant traduction, localisation et traitement multimédia.Nos traducteurs sont des joueurs passionnés par le jeu, qui comprennent leurs besoins et maîtrisent la terminologie professionnelle du jeu.Nos services de localisation de jeux comprennent :
Texte du jeu, interface utilisateur, manuel d'utilisation, doublage, matériel promotionnel, documents juridiques et localisation de sites Web.
3M
Site Web du portail du district de Shanghai Jing'an
Quelques clients
Air Chine
Sous protection
C&FR
LV