Traduction de brevets, litiges en matière de brevets, revendications, résumés, brevets PCT, brevets européens, brevets américains, brevets japonais, brevets coréens, machines, électronique, chimie, nouvelles énergies, communications 5G, batteries, impression 3D, dispositifs médicaux, nouveaux matériaux, optique électronique , biotechnologies, numérique, ingénierie automobile, brevets d'invention, brevets de modèles d'utilité, brevets de conception, etc.
●Équipe professionnelle en droit et brevets
TalkingChina Translation a mis en place une équipe de traduction multilingue, professionnelle et fixe pour chaque client à long terme.En plus des traducteurs, éditeurs et correcteurs possédant une riche expérience dans l’industrie médicale et pharmaceutique, nous disposons également de réviseurs techniques.Ils possèdent des connaissances, une formation professionnelle et une expérience en traduction dans ce domaine, et sont principalement responsables de la correction de la terminologie, de la réponse aux problèmes professionnels et techniques soulevés par les traducteurs et du contrôle technique.
L'équipe de production de TalkingChina est composée de professionnels des langues, de contrôleurs techniques, d'ingénieurs de localisation, de chefs de projet et de personnel de PAO.Chaque membre possède une expertise et une expérience de l’industrie dans les domaines dont il est responsable.
●Traduction de communications de marché et traduction de l’anglais vers une langue étrangère réalisée par des traducteurs natifs
Les communications dans ce domaine impliquent de nombreuses langues à travers le monde.Les deux produits de TalkingChina Translation : la traduction des communications commerciales et la traduction de l'anglais vers une langue étrangère réalisées par des traducteurs natifs répondent spécifiquement à ce besoin, abordant parfaitement les deux principaux problèmes que sont la langue et l'efficacité marketing.
●Gestion transparente des flux de travail
Les flux de travail de TalkingChina Translation sont personnalisables.C’est totalement transparent pour le client avant le démarrage du projet.Nous mettons en œuvre le workflow « Traduction + Édition + Révision technique (pour les contenus techniques) + PAO + Relecture » pour les projets dans ce domaine, et des outils de TAO et de gestion de projet doivent être utilisés.
●Mémoire de traduction spécifique au client
TalkingChina Translation établit des guides de style, une terminologie et une mémoire de traduction exclusifs pour chaque client à long terme dans le domaine des biens de consommation.Les outils de TAO basés sur le cloud sont utilisés pour vérifier les incohérences terminologiques, garantissant ainsi que les équipes partagent un corpus spécifique au client, améliorant ainsi l'efficacité et la stabilité de la qualité.
●CAT basé sur le cloud
La mémoire de traduction est réalisée par des outils de TAO, qui utilisent des corpus répétés pour réduire la charge de travail et gagner du temps ;il peut contrôler avec précision la cohérence de la traduction et de la terminologie, notamment dans le projet de traduction et d'édition simultanées par différents traducteurs et éditeurs, afin d'assurer la cohérence de la traduction.
●Certification ISO
TalkingChina Translation est un excellent fournisseur de services de traduction dans le secteur qui a obtenu les certifications ISO 9001:2008 et ISO 9001:2015.TalkingChina utilisera son expertise et son expérience au service de plus de 100 entreprises Fortune 500 au cours des 18 dernières années pour vous aider à résoudre efficacement vos problèmes linguistiques.
●Confidentialité
La confidentialité revêt une grande importance dans le domaine médical et pharmaceutique.TalkingChina Translation signera un « accord de non-divulgation » avec chaque client et suivra des procédures et directives de confidentialité strictes pour garantir la sécurité de tous les documents, données et informations du client.
En tant que l'un des premiers et des plus grands cabinets d'avocats en partenariat en Chine, le cabinet d'avocats Dentons possède une vaste expérience dans les domaines de l'ingénierie immobilière et de la construction, de l'énergie et des ressources naturelles, des marchés de capitaux, des fonds d'investissement, des investissements à l'étranger, de la réorganisation et de la liquidation de faillites et de la gestion de patrimoine privé.Il existe de solides équipes d’avocats dans de nombreux domaines, qui disposent de recherches et de pratiques très riches et approfondies sur diverses traditions juridiques à travers le monde.
En 2021, Tang Neng Translation a commencé à coopérer avec le cabinet d'avocats Dentons (Guangzhou) en faisant appel à ses pairs, en lui fournissant des services de traduction de documents juridiques, et la langue doit impliquer une traduction chinois-anglais.
Le cabinet d'avocats Guangdong Weitu a créé une coentreprise avec Stephenson Harwood, un cabinet d'avocats international enregistré à Hong Kong.Les domaines d'activité comprennent : l'emploi du travail, les investissements étrangers, le commerce international maritime et le contentieux commercial.
Tangneng Translation Shenzhen Branch coopère avec Weitu depuis 2018. Les manuscrits de traduction impliquent des traductions entre le chinois et l'anglais, comprenant principalement des informations sur la qualification de l'entreprise, des informations sur l'enregistrement de l'entreprise, divers documents d'accord, etc. En 2019, elle a traduit 45 traductions pour le chinois Weitu Wan. .
Baker McKenzie LLP s'est développé de 1949 à aujourd'hui et est devenu l'un des plus grands cabinets d'avocats internationaux au monde.Depuis 2010, Tang Neng Translation fournit à Baker McKenzie et à ses sociétés coopératives des services de traduction chinois-anglais, chinois-allemand, chinois-néerlandais, chinois-espagnol et chinois-japonais, ainsi que des services d'interprétation simultanée chinois-anglais.Depuis 2010, Tangneng Translation a traduit au total 2 millions de chinois pour Baker McKenzie et a gagné les éloges et la confiance de ses clients.
TalkingChina Translation fournit 11 produits de services de traduction majeurs pour l'industrie chimique, minérale et énergétique, parmi lesquels :