Traduction de brevets, litiges en matière de brevets, revendications, résumés, brevets PCT, brevets européens, brevets américains, brevets japonais, brevets coréens, machines, électronique, chimie, nouvelles énergies, communications 5G, batteries, impression 3D, dispositifs médicaux, nouveaux matériaux, optique électronique, biotechnologie, technologie numérique, ingénierie automobile, brevets d'invention, brevets de modèle d'utilité, brevets de conception, etc.
●Équipe professionnelle en droit et brevets
TalkingChina Translation met en place une équipe de traduction multilingue, professionnelle et fiable pour chaque client de longue date. Outre nos traducteurs, réviseurs et correcteurs, forts d'une solide expérience dans le secteur médical et pharmaceutique, nous disposons également de réviseurs techniques. Forts de leurs connaissances, de leur expérience professionnelle et de leur expérience de la traduction dans ce domaine, ils sont principalement chargés de corriger la terminologie, de répondre aux problèmes professionnels et techniques soulevés par les traducteurs et d'assurer le suivi technique.
L'équipe de production de TalkingChina est composée de linguistes, de responsables techniques, d'ingénieurs en localisation, de chefs de projet et de spécialistes de la PAO. Chaque membre possède une expertise et une expérience sectorielle dans son domaine de compétence.
●Traduction de communications commerciales et de l'anglais vers une langue étrangère réalisée par des traducteurs natifs
Les communications dans ce domaine impliquent de nombreuses langues à travers le monde. Les deux produits de TalkingChina Translation : la traduction de communications commerciales et la traduction de l'anglais vers une langue étrangère par des traducteurs natifs répondent spécifiquement à ce besoin, en abordant parfaitement les deux principaux problèmes que sont la langue et l'efficacité marketing.
●Gestion transparente des flux de travail
Les flux de travail de TalkingChina Translation sont personnalisables. Ils sont entièrement transparents pour le client avant le début du projet. Nous mettons en œuvre le flux de travail « Traduction + Révision + Relecture technique (pour les contenus techniques) + PAO + Relecture » pour les projets de ce domaine. L'utilisation d'outils de TAO et de gestion de projet est obligatoire.
●Mémoire de traduction spécifique au client
TalkingChina Translation établit des guides de style, une terminologie et une mémoire de traduction exclusifs pour chaque client de longue date du secteur des biens de consommation. Des outils de TAO basés sur le cloud permettent de vérifier les incohérences terminologiques, garantissant ainsi le partage des corpus spécifiques aux clients et améliorant ainsi l'efficacité et la stabilité de la qualité.
●CAT basé sur le cloud
La mémoire de traduction est réalisée par des outils de TAO, qui utilisent des corpus répétés pour réduire la charge de travail et gagner du temps ; elle peut contrôler avec précision la cohérence de la traduction et de la terminologie, en particulier dans le projet de traduction et d'édition simultanées par différents traducteurs et éditeurs, pour assurer la cohérence de la traduction.
●Certification ISO
TalkingChina Translation est un excellent prestataire de services de traduction du secteur, certifié ISO 9001:2008 et ISO 9001:2015. Fort de son expertise et de son expérience acquise auprès de plus de 100 entreprises du Fortune 500 au cours des 18 dernières années, TalkingChina vous aide à résoudre efficacement vos problèmes linguistiques.
●Confidentialité
La confidentialité est primordiale dans le secteur médical et pharmaceutique. TalkingChina Translation signe un accord de confidentialité avec chaque client et applique des procédures et directives de confidentialité strictes afin de garantir la sécurité de tous les documents, données et informations du client.
Comptant parmi les plus anciens et les plus importants cabinets d'avocats en Chine, le cabinet Dentons possède une vaste expérience dans les domaines de l'immobilier et de l'ingénierie de la construction, de l'énergie et des ressources naturelles, des marchés de capitaux, des fonds d'investissement, des investissements à l'étranger, de la restructuration et de la liquidation de faillites, ainsi que de la gestion de patrimoine privé. Ses équipes d'avocats sont solides dans de nombreux domaines et disposent d'une recherche et d'une pratique approfondies et approfondies dans diverses traditions juridiques du monde entier.
En 2021, Tang Neng Translation a commencé à coopérer avec le cabinet d'avocats Dentons (Guangzhou) en lui présentant ses pairs, en lui fournissant des services de traduction pour les documents juridiques, et les besoins linguistiques impliquent une traduction chinois-anglais.
Le cabinet d'avocats Guangdong Weitu a créé une joint-venture avec Stephenson Harwood, cabinet d'avocats international enregistré à Hong Kong. Les domaines d'activité comprennent le droit du travail, les investissements étrangers, le commerce maritime international et le contentieux commercial.
La succursale de Shenzhen de Tangneng Translation coopère avec Weitu depuis 2018. Les manuscrits de traduction impliquent la traduction entre le chinois et l'anglais, comprenant principalement des informations sur les qualifications de l'entreprise, des informations sur l'enregistrement de l'entreprise, divers documents d'accord, etc. En 2019, elle a traduit 45 traductions pour le chinois Weitu Wan.
Baker McKenzie LLP s'est développé de 1949 à aujourd'hui et est devenu l'un des plus grands cabinets d'avocats internationaux au monde. Depuis 2010, Tang Neng Translation fournit à Baker McKenzie et à ses sociétés partenaires des services de traduction chinois-anglais, chinois-allemand, chinois-néerlandais, chinois-espagnol et chinois-japonais, ainsi que des services d'interprétation simultanée chinois-anglais. Depuis 2010, Tangneng Translation a traduit au total 2 millions de chinois pour Baker McKenzie et a gagné la confiance de ses clients.
TalkingChina Translation fournit 11 produits de services de traduction majeurs pour l'industrie chimique, minérale et énergétique, parmi lesquels :