TalkingChina a participé au séminaire de développement de haute qualité sur l'intelligence artificielle au service de l'industrie des services linguistiques et à la réunion annuelle 2023 du comité des services de traduction de l'Association des traducteurs de Chine.

Le contenu suivant est traduit d'une source chinoise par traduction automatique sans post-édition.

Le 3 novembre, le séminaire de haut niveau sur le développement de l'intelligence artificielle au service de l'industrie des services linguistiques et la réunion annuelle 2023 du Comité des services de traduction de l'Association des traducteurs de Chine se sont tenus à Chengdu. Mme Su Yang, directrice générale de TalkingChina, a été invitée à y participer et à animer le forum sur la normalisation des « meilleures pratiques et des services de traduction ».

TalkingChina-1
TalkingChina-2

Cette conférence de deux jours s'est concentrée sur les tendances de développement de la technologie des grands modèles de langage, les perspectives d'application de l'industrie des grands modèles de langage, les tendances de développement de la technologie de traduction automatique, la discussion du modèle de traduction automatique + post-édition, le partage des meilleures pratiques en matière d'exploitation et de gestion des services linguistiques, les normes des services linguistiques et sept sujets, dont la certification et les mécanismes innovants de formation des talents des services linguistiques, ont été abordés, avec un total de plus de 130 représentants participant à la réunion.

TalkingChina-3
TalkingChina-4

Le 3 novembre après-midi, le séminaire de certification des entreprises de services linguistiques s'est tenu immédiatement. M. Su de TalkingChina y a participé et a présidé la session consacrée aux « Meilleures pratiques et à la normalisation des services de traduction ». La première partie de la réunion a été dédiée au partage de bonnes pratiques. Y ont participé Li Yifeng, directeur général adjoint de Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, expert en localisation chez GTCOM, Li Lu, directeur de la division coopération école-entreprise de Sichuan Language Bridge Information Technology Co., Ltd., Shan Jie, directeur général de Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., et Zi Min, directeur général adjoint de Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd. Ils ont respectivement abordé les points suivants : comment éviter les pièges liés aux marchés publics, les projets d'internationalisation des marques nationales, la coopération école-entreprise, les opportunités offertes par le RCEP et l'expérience acquise lors du projet de traduction des Jeux asiatiques de Hangzhou.

TalkingChina-5

Par ailleurs, la deuxième réunion du conseil d'administration de la cinquième session du Comité des services de traduction de l'Association des traducteurs de Chine s'est tenue le 2 novembre. TalkingChina y a également participé en sa qualité de directeur adjoint. La réunion a permis de dresser le bilan des travaux menés par le comité en 2023. Les participants ont également procédé à des échanges approfondis sur des sujets tels que la certification des services de traduction, les normes tarifaires, les meilleures pratiques, la publicité et la promotion, ainsi que la conférence annuelle 2024 de l'Association des traducteurs de Chine.

En tant que huitième membre du Conseil de l'Association des traducteurs de Chine et unité de direction adjointe du cinquième Comité des services de traduction, TalkingChina continuera à exercer sa fonction de traducteur et à contribuer au développement de haute qualité de l'industrie de la traduction aux côtés d'autres unités homologues.


Date de publication : 9 novembre 2023