Le contenu suivant est traduit d'une source chinoise par traduction automatique sans post-édition.
Le 16 septembre 2025, la conférence Tencent Global Digital Ecosystem s'est ouverte au Centre international de congrès et d'expositions de Shenzhen. TalkingChina Translator a dynamisé la communication lors de cet événement scientifique et technologique grâce à son professionnalisme et a fourni des services d'interprétation simultanée multilingues de haute qualité, mobilisant des équipes spécialisées et du matériel d'interprétation de pointe.
Le thème de cette conférence est « L'intelligence · Aller loin », visant à explorer comment utiliser les technologies d'innovation indépendantes pour aider des milliers d'industries à explorer de nouvelles opportunités intelligentes et internationales, à rassembler les connaissances partagées par plus de 100 experts du secteur, à décrypter les nouvelles tendances du développement technologique et industriel mondial et à explorer les meilleures pratiques dans diverses industries.
Au cours de l'année écoulée, le développement de l'intelligence artificielle s'est recentré sur la mise en œuvre concrète de la valeur ajoutée des applications plutôt que sur l'exploration de la « taille des modèles ». L'intelligence artificielle se débarrasse de son jargon technique et passe discrètement du statut de concept controversé à celui de véritable partenaire de productivité. L'accent n'est plus seulement mis sur la « taille des paramètres », mais aussi sur la « fluidité d'utilisation » : la capacité de l'IA à s'intégrer pleinement aux scénarios et à résoudre les problèmes est devenue un nouveau critère d'évaluation. Lors de la conférence, Tencent a présenté deux axes stratégiques pour l'intégration de l'IA : l'un axé sur l'« amélioration des produits classiques » – des produits matures comme Tencent Meeting et Documents gagnent en efficacité et en convivialité grâce à l'IA ; l'autre sur la « création pour l'avenir » – des applications natives comme CodeBuddy et Tencent Yuanbao explorent de nouveaux marchés grâce à des méthodes interactives innovantes.
Sur le site principal du sommet, TalkingChina a assuré l'interprétation simultanée en anglais, japonais et coréen. Les enseignants-interprètes se sont attachés à restituer en temps réel les idées clés et les informations de pointe du sommet, grâce à une traduction précise et fluide. Leur professionnalisme et leur constance témoignent de la grande expertise et de la solide expérience de TalkingChina en matière d'interprétation simultanée multilingue. Parallèlement, TalkingChina a également fourni des services d'interprétation simultanée en chinois et en anglais pour les huit autres sessions spéciales. Grâce à leurs excellentes compétences linguistiques et à leur professionnalisme, les interprètes ont facilité les échanges approfondis dans divers domaines. De plus, la qualité du matériel d'interprétation simultanée fourni par TalkingChina a été particulièrement appréciée. Son fonctionnement stable a garanti l'efficacité et la fiabilité du processus d'interprétation, permettant ainsi à chaque participant de recevoir clairement les traductions.
L'excellence de TalkingChina dans le domaine de l'interprétation simultanée est le fruit d'années de travail acharné et d'un perfectionnement constant. Lors du projet de services d'interprétation de l'Exposition universelle de 2010, TalkingChina s'est imposée comme un interprète professionnel, apportant une expertise de communication précise à ces événements internationaux. Son soutien en matière de traduction professionnelle pour le Festival international du film et de la télévision de Shanghai pendant dix années consécutives confirme sa position de référence dans le domaine de l'interprétation. TalkingChina Translation a toujours fourni des services de traduction professionnels, précis et efficaces, contribuant ainsi au succès de nombreux échanges internationaux et devenant un partenaire incontournable en matière de communication interlinguistique.
Par la suite, TalkingChina continuera d'étendre ses zones de service, d'améliorer la qualité de ses traductions et de soutenir davantage d'événements internationaux et de projets de coopération en matière d'échanges, contribuant ainsi davantage à l'approfondissement de la communication et au développement de la mondialisation.
Date de publication : 28 octobre 2025